بيك وبوك - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:     

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

بيك وبوك - traducción al Inglés

TURKISH TITLE OF NOBLETY AND COURTESY, OTTOMAN STYLE FOR MILITARY OFFICERS BELOW PASHA (GENERAL) AND OVER CAPTAIN
Bey of the Ottoman Empire; Beys; Bey al-Kursi; Uj begi; Bey (title); Beigh; Taubiy; Taubey; Ottoman Bey; Beg (title); Bey (Turkish title); Beylical; بيك; بيه

بيك وبوك      

peek and poke

peek and poke         
  • Commodore Basic]] program on a [[CBM 3016]]
LOW-LEVEL COMMANDS OF THE BASIC PROGRAMMING LANGUAGE
Peek & Poke; Peek and Poke; PEEK & POKE; Poke and peek; Peek/poke; POKE (BASIC); PEEK (BASIC); DPEEK; DPOKE; DEEK; DOKE; DEEK (BASIC); DOKE (BASIC); DPEEK (BASIC); DPOKE (BASIC)
بيك وبوك ، افحص وخزن
bey         
بيك جـ بيكوات

Definición

Bey
·noun A governor of a province or district in the Turkish dominions; also, in some places, a prince or nobleman; a beg; as, the bey of Tunis.

Wikipedia

Bey

Bey (Ottoman Turkish: بك, romanized: beğ, Turkish: bey, Azerbaijani: bəy, Turkmen: beg, Uzbek: бек, Kazakh: би/бек, Kyrgyz: бий/бек, Tatar: бәк, romanized: bäk, Shor: пий/пек, Albanian: beu/bej, Serbo-Croatian: beg, Persian: بیگ, romanized: beyg/beig, Tajik: бек, Arabic: بك, romanized: bēk) is a Turkic title for a chieftain, and an honorific, traditionally applied to people with special lineages to the leaders or rulers of variously sized areas in the numerous Turkic kingdoms, emirates, sultanates and empires in Central Asia, South Asia, and the Middle East, such as the Ottomans, Timurids or the various khanates and emirates in Central Asia and the Eurasian Steppe. The feminine equivalent title was begum. The regions or provinces where "beys" ruled or which they administered were called beylik, roughly meaning "governorate" and/or "region" (the equivalent of county in other parts of Europe). However the exact scope of power handed to the beks (alternative spelling to beys) varied with each country, thus there was no clear-cut system, rigidly applied to all countries defining all the possible power and prestige that came along with the title.

Today, the word is still used formally as a social title for men, similar to the way the titles "sir" and "mister" are used in the English language. Additionally, it is widely used in the naming customs of Central Asia, namely in countries such as Uzbekistan, Tajikistan, Kazakhstan and Kyrgyzstan. Notably, the ethnic designation of Uzbeks comes from the name of Öz Beg Khan of the Golden Horde, being an example of the usage of this word in personal names and even names of whole ethnic groups. The general rule is that the honorific is used with first names and not with surnames or last names.